Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (1966 Original Off-Broadway Cast)

Elly Stone, Mort Shuman - Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (1966 Original Off-Broadway Cast)

Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (1966 Original Off-Broadway Cast)
List Price: $8.99
Our Price: $6.24
You Save: $2.75 (31%)
Availability: Usually ships in 1-2 business days
Buy Used: from $4.95 (click here)
Category: Music CD
See more new music releases
Listen soundtracks from this album



(Click here)
Buy this Music CD at online store in your country
Canadian Music Store

Music CD Cover

Artist: Elly Stone, Mort Shuman
Composer: Jacques Brel
Performer: Shawn Elliott
Edition: Music CD
Format: Cast Recording, Original recording remastered
CD Release Date: 2002-05-28
Music Label: Sony
Soundtracks:
  1. Marathon
  2. Alone
  3. Madeleine
  4. I Loved
  5. Mathilde
  6. Bachelor's Dance
  7. Timid Frieda
  8. My Death
  9. Jackie
  10. Desperate Ones
  11. Sons Of.
  12. Amsterdam
  13. The Bulls
  14. Old Folks
  15. Marieke
  16. Brussels
  17. Fanette
  18. Funeral Tango
  19. The Middle Class
  20. You're Not Alone
  21. Next
  22. Carousel
  23. If We Only Have Love

Free Music Notes for Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (1966 Original Off-Broadway Cast)

Free Music Review: Fine Singer / Actors Do Brel Justice
Hit: 5 Stars

In 1966, an American producer named Nat Shapiro introduced Eric Blau to Mort Shuman. Five years earlier, Mr. Shapiro had introduced Mr. Blau and his wife, Elly Stone, to the songs of Jacques Brel. After hearing a recording of one of Brel's concerts, Elly Stone informed her husband that Brel was the greatest songwriter of the 20th century, and she induced him to be the very first to translate Brel into English. Shortly thereafter, Elly Stone premiered Brel's love song, Ne me quitte pas (Don't Leave Me) to American audiences in the off-Broadway revue, O Oysters, along with the first English Brel translation, Carousel, showcasing Brel's melody for La valse a mille temps (The Waltz A Thousand Times As Fast) and loosely translated lyrics.

Unbeknownst to them, about the same time Elly Stone heard her first Brel recording, Mort Shuman was undergoing something of a revelation across the Atlantic. In the midst of a successful career writing rock and roll songs (including hits for Elvis Presley, and the ubiquitous teenage anthem, Save The last Dance For Me), Mort Shuman had been wandering restlessly around Europe, and came to settle for a time in Paris. There, he became acquainted with Brel's music, and, later, with the man himself, and the two became close friends. Shuman convinced Brel that he should be allowed to translate some of his better-known songs into English, and bring them to America. More on the strength of their friendship than Shuman's reputation as a songwriter, Brel agreed, but a problem soon emerged. Although Shuman had mastered French surprisingly well, he was finding the task of translating Brel's songs quite daunting. After several attempts, Shuman found his English versions sorely lacking. He realized that it was not only that he had become too enraptured with Brel's work to find the objectivity required to do them justice, but it also became apparent that Brel's songs reflected too much of the French philosophy and politics to appeal to an American public largely besotted on syrupy, trite love songs.

Shuman returned to America, vowing to find a way to introduce Brel's songs to an English speaking public. By this time, Nat Shapiro had heard Elly Stone perform Eric Blau's first translations of Brel, and wanted more. In November 1966, Nat Shapiro persuaded Mort Shuman to hear Elly Stone perform at Julius Monk's Plaza 9, despite Shuman's reluctance, which derived from his belief that only a male singer could do Brel justice. At a table with Shapiro and a very nervous Eric Blau, Shuman applauded politely. "She's good", he told Blau, "the translations are real good". It must have rankled him somewhat that it was Blau and not Shuman who first successfully translated Brel to English.

Nat Shapiro also had the idea for the perfect venue to introduce Brel to America - an off-Broadway show. Not exactly a revue, since that implied that the songs had been heard before, what eventually took shape was the first "libretto-less" musical, Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris. In addition to Elly Stone and Eric Blau's enthusiasm for Brel's music, Elly's amazing talent had won Shuman over and convinced him to work with Blau on the translations. Two years later, their labor of love finally introduced Brel's songs to an American public that was as ready for Brel, as Brel's songs were ready for America.

I am somewhat puzzled by the negative reviews by those who insist that Brel's songs can never be appreciated in anything but the original French. When Eric Blau realized, as Mort Shuman had earlier, that Brel's songs could never be translated exactly to American English (steeped as they were in French life and politics), they agreed to go for the next best thing. They opted to translate Brel's songs as closely as they could, but, when this was not possible, they kept Brel's melodies while attempting to retain the spirit of his writing, if not his actual words. What resulted were often very good translations indeed. One only has to compare the French text of songs that became Jackie, the Old Folks, Brussels, the Middle Class, Madeleine or Amsterdam to realize that, for the most part, the narrative and spirit (and sometimes even the lyrics) closely matched Brel's originals. Two additional translations, Song For Old Lovers and My Childhood, which also resembled the originals, were recorded by Elly Stone on her (now very rare) self-titled Columbia album. Miss Stone also recorded Goodbye My Friends for her second album, which was arguably a superior version of Brel's Le Moribond than the dreadful version by Rod McKuen, Seasons In the Sun.

In other cases, the translations altered Brel's songs in such a way as to make them more palatable to American tastes, while retaining Brel's concept. Thus, Jef, a song in which a man tries to cheer up a drinking buddy who has lost a great love, becomes a love song, in which one partner attempts to bolster the melancholy spirit of their beloved. In fact, some would argue that the beautiful prose of No Love You're Not Alone not only equals the poetic imagery of Brel's original lyrics quite adequately, they are actually an improvement. Conversely, When We Only Have Love was transformed from a love song to an anthem for brotherly love, yet did not destroy Brel's concept or his "poetry", but successfully built on it. Brel, by the way, often pointed out that, in his culture, it would be unforgivably vain for a songwriter to compare himself to a poet. To the French, poetry is not only a much higher art form than songwriting, Brel did not consider songwriting an art at all, but merely "a craft". All told, there are, in fact, only a few songs in this show where the lyrics, content, spirit, tone and / or subject matter were completely altered from Brel's originals.

When the show premiered in Canada, the creators were terrified that they would be taken to task by the French Canadian press for daring to present Brel in English there, as Brel is highly prized in Canada. Instead, it was the English Canadian press who savaged the show. But the French Canadian journalist, Rudel-Tessier (a bi-lingual writer, quite familiar with Brel in French) stated flatly that, although in translating the work, some of Blau / Shuman went in and some of Brel came out, he found it marvelous to have Brel in English at all. And, he gently chided his peers by pointing out that, while Shakespeare is quite popular in French, the Bard will never be quite the same in French as he is in English. So, to those who say you cannot appreciate Brel's songs in anything but French I reply, this show was written for those who never have, and never will, understand a single word of French. Does anyone really think that those who only speak French should be deprived of Shakespeare?

Even if none of this were true, I would like to point out that Jacques Brel himself, armed with exact French translations of the English lyrics, personally approved every song that was written for the show before the decision to produce it was finalized.

Besides, the passion and reverence that these performers feel for Brel and this material is evident in every song, and to those who claim that this show is an insult to Brel, I answer that it's an insult to the efforts of this fine cast to suggest that they had anything but his best interests at heart, and, as someone who is quite familiar with Brel in French, I believe they succeeded brilliantly. And as fine a songwriter as you can argue that Brel is in French, well, Elly Stone is equally as fine a singer in any language, and I bemoan the fact that she virtually squandered the balance of her career championing Brel's work, when she could have made a major name for herself, based solely on her own talent. Having seen Elly Stone perform live many times (in and out of this show), I will attest to the fact that, in her prime, she had the most impressive voice I have ever heard in a concert hall.

And in the end, it was Brel himself who gave the supreme complement to this effort. At one point, Eric Blau fretted when, in order to more closely translate Brel's lyrics to la Mort (My Death), he and Shuman had to alter Brel's melody. When they sent the new song to Brel, he responded, "You have improved it; it's better than mine". A year after the show opened, Brel flew in to New York to see it. That night, he led a standing ovation for the performers, and modestly told Blau and Shuman repeatedly that they had not only exceeded his expectations, in many instances, they had improved his work. He also told Elly Stone that she was, "the finest lady performer" he had ever seen (including Piaf, whom she was often compared to unfairly) and he told her that he wanted to write new songs specifically for her. Unfortunately for us, he never had time, but it was a testament to her talent and artistic integrity that Brel offered.

And if Brel himself was pleased with the translations featured in this glorious production, why should anyone quarrel with that?

Broadway & Vocalists Music CDs

Music Genres
Top music charts in Broadway & Vocalists Music CDs
Elegant Evening ImageGeorge Shearing, Mel Torme - Elegant Evening
SHEARING,G/TORME,M; Release date: 1990-10-25; Music CD
Best price: $7.27
Price in other shops: $11.98
Spring Is Here ImageStan Getz - Spring Is Here
Release date: 1993-01-11; Music CD
Price in other shops: $8.98
Girl Singer ImageRosemary Clooney - Girl Singer
Release date: 1999-04-01; Music CD
Best price: $8.97
Price in other shops: $8.98
Nog ImageThe Blenders - Nog
Release date: 1998-10-20; Music CD
Best price: $9.51
Price in other shops: $15.99
Girl ImageBrave Combo, Tiny Tim - Girl
TIM,TINY/BRAVE COMB; Release date: 1996-03-19; Music CD
Best price: $10.88
Price in other shops: $16.98
Southern Journey, Vol. 11: Honor The Lamb - The Belleville A Cappella Choir ImageBelleville a Cappella Choir - Southern Journey, Vol. 11: Honor The Lamb - The Belleville A Cappella Choir
Release date: 1998-02-10; Music CD
Best price: $83.93
Love Songs ImageDiane Schuur - Love Songs
Release date: 1993-05-11; Music CD
Best price: $4.00
Price in other shops: $11.98
Love Is the Thing [Vinyl] ImageNat King Cole - Love Is the Thing [Vinyl]
Release date: 1996-11-19; Music CD
Best price: $169.99
Linda Ronstadt: Greatest Hits ImageLinda Ronstadt - Linda Ronstadt: Greatest Hits
Release date: 1998-01-13; Music CD
Price in other shops: $29.98
Sounds of 66 ImageBuddy Rich, Sammy Davis Jr - Sounds of 66
Release date: 1996-09-17; Music CD
Price in other shops: $10.98
Top Rated Albums
Ne Me Quitte Pas ImageJacques Brel - Ne Me Quitte Pas
Release date: 2004-02-05; Music CD
Best price: $8.56
Price in other shops: $17.98
Kismet [Original Broadway Cast Recording] ImageKismet [Original Broadway Cast Recording]
Release date: 2009-10-06; Music CD
Best price: $5.50
Price in other shops: $8.99
Camelot [Original Broadway Cast Recording] ImageCamelot [Original Broadway Cast Recording]
Release date: 2009-10-06; Music CD
Best price: $6.47
Price in other shops: $8.99
Oliver! (Deluxe Edition) (1963 Original Broadway Cast) [CAST RECORDING] ImageOliver! (Deluxe Edition) (1963 Original Broadway Cast) [CAST RECORDING]
Release date: 2003-06-03; Music CD
Best price: $6.85
Price in other shops: $9.99
Barnum (1980 Original Broadway Cast) ImageBarnum (1980 Original Broadway Cast)
Release date: 2002-05-28; Music CD
Best price: $4.60
Price in other shops: $7.99
The Fantasticks (Original 1960 Off-Off Broadway Cast) ImageHarvey Schmidt, Jerry Orbach - The Fantasticks (Original 1960 Off-Off Broadway Cast)
Release date: 2000-04-25; Music CD
Best price: $10.80
Price in other shops: $18.98
Jacques Brel is Alive and Well & Living in Paris - Acting Edition ImageJacques Brel is Alive and Well & Living in Paris - Acting Edition
by English lyrics, additional material by Eric Blau and Mort Shuman, based on Jacques Brel's lyrics and commentary, music by Jacques Brel production conception
Dramatists Play Service, Inc.; Published: 2003-01-01; Paperback; Book
Best price: $7.07
Price in other shops: $9.00
Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris ImageJacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris
Kino International; Release date: 2003-11-11; DVD
Best price: $16.13
Price in other shops: $29.95
Eternelle: The Best Of ImageEdith Piaf - Eternelle: The Best Of
Release date: 2002-01-29; Music CD
Best price: $8.01
Price in other shops: $11.94
Infiniment (Reis) ImageJacques Brel - Infiniment (Reis)
Release date: 2004-09-21; Music CD
Best price: $13.01
Price in other shops: $19.98
Compare prices and find music notes for more than one million Music CD titles