Free Music Notes for La Vie en Rose [Original Soundtrack]

La Vie en Rose [Original Soundtrack]

La Vie en Rose [Original Soundtrack] List Price: $18.98
Our Price: $6.82
You Save: $12.16 (64%)
Availability: Usually ships in 1-2 business days
Buy Used: from $5.61 (click here)
Category: Music CD
See more new music releases



(Click here)
Buy this Music CD at online store in your country
Canadian Music Store

Free Music Notes for La Vie en Rose [Original Soundtrack]

Free Music Review: piaf made easy-listening
Hit: 3 Stars

It's wonderful to listen to Edith Piaf's singing in a clear, unscratched, updated CD. It's probably also a little disloyal- wouldn't she have preferred the old copies, with the surface noise? She was never into glamour.
But it doesn't matter, because it's good to hear the songs again, and it's an effort to listen to the old disks. It's just a shame that La Vie en Rose is in English only.

Free Music Review: Piaf soars!
Hit: 3 Stars

Those who have seen Marion Cotillard's Oscar caliber performance in "La Vie En Rose" will love this disk for the eleven songs she lip-synched so brilliantly in the film--10 of them by Piaf. The old recordings were enhanced with modern technology to sound great. The soundtrack's underscoring tracks and other filler could easily have been deleted. Only the Piaf tracks found their way to my iPod.

Free Music Review: Piaf Fan
Hit: 3 Stars

The album was disappointing. I was looking for more of Piaf singing. I did not expect to hear Piaf wannabes or soundtrack background music.

Free Music Review: Oh NO 2 Stars

WHY????

How can a CD called La Vie en Rose and that is for a film about Edith Piaf not have a copy of the original version of this song, in French?????

The lyrics for this song, La Vie En Rose, were written by Piaf Piaf herself, in 1946. Those French words are not in that song. Even those who do not understand French should be able to see something missing and hear some difference.

Piaf unwillingly sang in English, after repeatedly failing to break into the US market, with her French songs. While that achieved the intended purpose, the English version of this song is a poor version of the original.

This is the signature song. The is the title of the movie too. This is, along with Non, Je Ne Regrette Rien, the most important song in the whole disc, in the movie, in her life and also for all Edith and French song lovers. Go figure.

Apart from how they sound, there is a huge difference in the translated lyrics, something that cannot be interpreted in English, due to the different meanings and nuances, e.g. even from the first (French) words in the intro of the song,

Des yeux qui font baisser les miens, can mean

Eyes that make me lower mine, or a pentrating or deep gaze, one that make me avoid his or feel shy...

Un rire qui se perds sur sa bouche, can mean

A smile that is disappearing on his lips, or a faint or fading or just detectable smile.

And that is how he looks.... and I wouldn't bother translating "la vie en rose", which is (from the French song lyrics) what she sees when he holds her in his arms and speaks softly to her, about simple everyday things, Something happend inside to me.... It describes how she feels and then how her heart beats...

Compare such romantic tender and subtle (French) words about love with the English version,

"Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs ... ...

Even with a perfect translation, which is impossible, a song with meaningful words sung with a funny foreign accent is not so great no matter who sings it. Edith singing in English is not good, even though she is an absolutely great singer. Charles Aznavour singing Yesterday When I was Young (Hier Encore) in English is not good. There is so much more in the French version and a funny accent on top of a less perfect translation kills it. This is the same reason why numerous great divas, who are really the best singers, could not sing La Vie En Rose in French well, due to their language problem, even if they have the same power in their voice, e.g. Shirley Bassey or Lisa Minnelli. It is in fact cruel and it makes one cringe hearing such truly great singers attempting to sing in a language they have not mastered.








Free Music Review: Its a soundtrack don't forgrt it
Hit: 2 Stars

Sorry I bought this not because it bad or anything just not the songs I was looking for. Obviously I should have be more diligent in looking over the song titles. I was hoping for a better audio of her songs and it is but the original music is so-so.
La Vie en Rose in English doesn't cut it.

Great film, really great
More Free Music Notes:
1 2 3 4 5 6
Compare prices and find music notes for more than one million Music CD titles